As much as I love the Sergio Mendez and Brazil 66 version of Chove Chuva, Miriam Makeba's cover of it in 1966 gives me chills. I wish I could sing in Portugese, or Spanish, or French... its only English for me as my Spanish from 2 years in Mexico is fading like a dream.
Its the end of hurricane season, supposedly, but a cold front moved in pushing down from America, and seeing as I bought new teacups in Mexico yesterday, I'll just enjoy the rain and all it brings. The rain brings customers who can't swim & snorkel, bored, looking for a comfortable, clean, well lit place with cookies and brownies and cinnamon buns, oh yes! A wonderful side benefit of the cold front is that
I have stopped sweating, I mean perspiring, I mean being all dewy on my face. And that indeed is a bonus!
I think your portugese is about as good as mine is, so I'll give you a rough translation:
It rains, it rains non-stop
Rain rain rain, it rains non-stop
Because I'll make a prayer To God, our Lord
For rain to stop wetting my divine love
That is very beautiful is more that the infinite is pure and
Innocent as the flower is beautiful
Please no bad rain water over my love
So please no bad rain water over my love so
Rain rain nonstop rain rain, it rains, it rains non-stop